Grieving Reproductive Loss.
The Healing Process Model.

Dance on Top of the World by Pascale Archambault - 1999


Cette sculpture présentée en couverture du livre représente les silhouettes d'enfants à travers et au-dessus d'un mur en granit. Elle se trouve au cimetière du Mont-Royal à Montréal, dans le Jardin commémoratif des enfants. Elle a été conçue pour offrir des tombes de taille enfant à proximité de la sculpture. Les auteurs remercient l'artiste de leur avoir permis de la présenter en couverture.

“J'ai créé cette œuvre pour les personnes
laissées derrière, un rappel paisible des
enfants qui ne sont plus parmi nous
physiquement mais dont l'amour reste.”

Pascal Archambault

Le deuil associé à de telles pertes reproductives peut être minimisé, nié ou considéré comme étant en dehors des "règles de deuil" normales de la société. Pourtant, les individus qui ont subi ces pertes peuvent éprouver un chagrin profond et une douleur émotionnelle intense. Leur deuil doit être reconnu par eux-mêmes et par les autres.

Grieving Reproductive Loss: The Healing Process reconnaît l'impact dévastateur que ces pertes peuvent avoir. Rédigé dans un langage simple, ce livre cherche à favoriser une meilleure compréhension du deuil associé aux pertes reproductives et, à travers le Modèle de Processus de Rétablissement©, propose une approche holistique pour un deuil constructif et sain ainsi que pour la guérison du corps, de l'esprit et de l'âme.

Le Modèle de Processus de Rétablissement© est particulièrement utile pour les personnes ayant subi une perte reproductive car il est issu de leurs expériences de perte et de deuil et il diffère de certains modèles existants de deuil développés dans des études sur les veufs et les veuves. Les parents endeuillés représentent un défi particulier en raison de l'unicité du deuil parental : ils ont non seulement vécu une perte reproductive et la mort tragique d'un enfant, mais aussi la perte d'une partie d'eux-mêmes, la perte d'une vie future avec cet enfant, ainsi que la perte d'espoirs et de rêves. Les lignes directrices du Le Modèle de Processus de Rétablissement© peuvent être utilisées pour reconnaître, reconnaître et intervenir dans la perte reproductive par les endeuillés eux-mêmes, par les amis et la famille des endeuillés, et par les prestataires de soins de santé, qu'ils soient formés ou non aux soins de deuil.

Contenu.

Le livre comprend des chapitres sur:

Le Deuil

La Connexion Corps-Esprit

Les Tâches de Deuil selon
Worden appliquées à la
Perte Reproductive

Comment contribuer au
processus de rétablissement

Obstacles au Deuil

Problèmes liés à la Perte
Reproductive

Types de Pertes
Reproductives

La Perte Reproductive
comme Affaire Familiale

Établissement de
Groupes de Soutien

Prendre Soin de Soi en
S'Occupant des Endeuillés

“Le deuil est comme l'océan. Il vient par
vagues, qui montent et descendent.
Parfois, les eaux sont calmes, parfois
elles sont accablantes. Tout ce que nous
pouvons faire, c'est apprendre à nager”

Vicki Harrison

À Propos des auteurs .

Kathleen Gray (à gauche), RN, MSN, MEd, est infirmière autorisée et conseillère de personnes en deuil. Elle a complété ses études de premier cycle en sciences infirmières au Nazareth College, Rochester, New York, elle a obtenu une maîtrise en sciences infirmières de la Catholic University of America, Washington, D.C., et une maîtrise en éducation de la psychologie de l’orientation de l’Université McGill, Montréal. Madame Gray a aussi étudié la psychologie à l’Alder Institute de Montréal et de Chicago. Après avoir travaillé quelques années comme infirmière et enseignante universitaire, elle s’est concentrée sur la question du deuil, plus particulièrement dans le contexte de la perte d’un enfant à la suite de conditions liées à la reproduction. C’est ce qui l’a conduit à fonder le Centre des pertes reproductives où elle assume les fonctions de directrice. Madame Gray a présenté des conférences au Canada et aux États-Unis et elle est auteure collaboratrice de l’ouvrage Men Coping with Grief (Dale A. Lund, ed., Baywood, 2001).

Anne Lassance (à droite), RN, MEd, est diplômée de la Mercy Hospital School of Nursing, Iowa, elle a acquis son diplôme de premier cycle du Clarke College, Iowa, et un diplôme de maîtrise avec majeur en sciences infirmières de l’University of Minnesota. Elle a aussi étudié la santé publique à la Marquette University, Wisconsin. Madame Lassance a été professeure adjointe en science infirmières à l’Université McGill et elle est cofondatrice du Centre des pertes reproductives où elle assume les fonctions de directrice adjointe et de conseillère auprès des personnes endeuillées.

Anne est décédée le 5 novembre 2020. Son travail dévoué au Centre et son empathie passionnée ont profondément contribué à améliorer la vie des personnes endeuillées. Elle laisse derrière elle un héritage nourri, non seulement dans leur travail écrit, mais aussi dans les vies qu'elle a touchées et les cœurs auxquels elle a donné de l'espoir.

Le Modèle de Processus de Rétablissement©

Le deuil associé à la perte reproductive peut être extrêmement douloureux et angoissant; il affecte le corps, l’esprit et le bien-être spirituel d’une personne. Bien souvent, la société minimise ou nie le deuil associé à une telle perte, de même que ses effets dévastateurs.

Inspirées de leurs observations cliniques des expériences que vivent les personnes endeuillées éprouvées par une perte reproductive, Kathleen Gray et Anne Lassance on conçu un modèle clinique, le Modèle de Processus de Rétablissement ©, qui présente une approche holistique favorisant un processus de deuil constructif et permettant le rétablissement du corps, de l’esprit et de la spiritualité. Ce modèle diffère des modèles existants fondés sur les expériences que vivent les personnes ayant perdu un conjoint, puisque le deuil associé à une perte reproductive présente des difficultés particulières tant pour les personnes affligées d’une telle perte que pour celles qui leur procurent des soins. Dans le livre intitulé Grieving Reproductive Loss:The Healing Process, les auteures examinent de telles pertes et expliquent comment, au moyen du Modèle de processus de rétablissement©, il est possible de susciter une réaction thérapeutique dans le traitement d’une perte reproductive.

Le Modèle de processus de rétablissement© est adapté de façon à reconnaître le processus de deuil et de rétablissement propre à chaque personne. Il tient compte de la situation dans laquelle se trouve la personne au cours de son propre processus de rétablissement au moyen d’une écoute compassionnée et non critique. Ce modèle ne suit pas une démarche caractérisée par des étapes distinctes, il progresse plutôt à partir des signes que présente la personne endeuillée.

L’objectif du modèle consiste à rétablir, réconforter, soulager, rendre sain, encourager, restaurer et ranimer le corps, la pensée et la spiritualité de ceux qui vivent un deuil au moyen des procédures et mesures décrites dans le schéma du Modèle de processus de rétablissement©. Certaines de ces procédures et mesures doivent être entreprises par la personne endeuillée, certaines, par le soignant ou le conseiller.

Le schéma du Modèle de Processus de Rétablissement©

Healing Process Model - Outline - French

Éloges.

“En tant que membre de l'équipe de deuil périnatal du Centre hospitalier St. Mary's, je suis pleinement consciente de l'incompréhension souvent associée au deuil lié à la perte reproductive. La bonne nouvelle est que les Montréalaises Kathleen Gray et Anne Lassance ont écrit un livre très complet et sensible qui peut aider les familles à faire face à cette difficile réalité. Grieving Reproductive Loss s'étend sur 196 pages regorgeant d'excellentes informations destinées aux amis, aux familles endeuillées ainsi qu'aux professionnels de santé. Je recommande vivement ce livre à tous les praticiens de santé qui accompagnent des clients affectés par une perte reproductive. Il est également précieux pour quiconque souhaite approfondir sa compréhension de ce sujet ou du deuil en général.”

Cindy Morneault
Directrice des services pastoraux et spirituels
Centre hospitalier St. Mary's
The Catholic Times, janvier 2004

"J'ai trouvé ce livre très éclairant et il représente clairement une avancée considérable en matière de deuil à la suite d'une perte reproductive. Les auteurs méritent des éloges pour leurs efforts visant à combler un vide dans la littérature en articulant non seulement les problèmes liés à la perte reproductive, mais aussi en décrivant un modèle de processus de guérison spécifique à l'expérience de deuil unique qui suit une perte reproductive."

Mark Lukas
Ed.D., CT

"Cet ouvrage très accessible et actuel intéressera tous les professionnels de la santé ainsi que les personnes en deuil et leurs familles. Rédigé par deux praticiennes expérimentées, il offre des informations théoriques et pratiques précieuses pour comprendre la légitimité du processus de deuil après une perte reproductive."

Evelyn Adam
RN, MN
Professeur Emeritus
Université de Montréal

"L'ampleur du deuil causé par la perte d'une grossesse peut être profonde, comme je l'ai observé, même lorsque la perte de ce nouveau membre survient au cours du premier trimestre. Ce livre de Gray et Lassance est une contribution très nécessaire et précieuse à la compréhension et à la gestion de la perte reproductive, s'appuyant sur leur expérience en tant que praticiennes dans ce domaine."

Reverend Louis Lussier
OSCam, MDiv, MD, PHD

“Ce livre témoigne puissamment de la souffrance depuis longtemps connue par les adultes cherchant à devenir parents, mais souvent ignorée, minimisée ou rejetée par le monde et les professionnels qui fournissent des soins. Ce livre sera très utile."

Le Rév. Richard B. Gilbert BCC, CT, Ph.D.
Resources Hotline, Volume 6, Number 6

"Certains de nos souffrances les plus profondes en tant qu'êtres humains sont causées par la perte de relations avec autrui. Le deuil qui en découle est particulièrement sévère et nocif lorsque la perte est niée, comme cela peut se produire dans le cas d'une perte reproductive. Kathleen Gray et Anne Lassance explorent cette forme de perte et illustrent comment une réponse de guérison peut être suscitée chez les individus, ceux qui les soignent - que ce soit dans un cadre personnel ou professionnel - ainsi que dans la société. Grieving Reproductive Loss fournira aux personnes vivant une telle perte, ainsi qu'à ceux qui cherchent à les aider, des approches essentielles pour réduire la souffrance et les dommages."

Margaret A. Somerville AM, FRSC
Professeure, Faculté de Médecine
Centre McGill de Médecine, Éthique et Droit

"La perte reproductive en deuil est un ajout opportun à la littérature sur le deuil. Le modèle de processus de rétablissement fournit un cadre utile pour l'évaluation et le traitement holistique efficace du deuil, y compris dans le domaine important de la guérison spirituelle, et est particulièrement utile pour les cliniciens qui traitent souvent des questions de perte."

Richard Haber MD, FRCP, FAAP
Fellow du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada
Fellow de l'American Academy of Pediatrics

"La perte reproductive en deuil est un livre précieux et intemporel dédié 'à tous ceux qui pleurent la perte d'un enfant'. Il se concentre sur la perte d'un enfant en raison de conditions liées à la reproduction telles que la fausse couche, l'avortement et la mort-née, ainsi que sur la mort post-natale due à des anomalies médicales ou au syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN). Mais en tant que personne dont la fille est décédée jeune adulte, je peux témoigner de la valeur de ce livre pour toute personne ayant perdu un enfant, même des enfants plus âgés que les nourrissons. Basé sur leur vaste expérience en conseil, Gray et Lassance ont créé ce livre pour deux types de publics - les parents en deuil et aussi ceux qui les conseillent ou les soutiennent. Le livre est rigoureusement documenté et référencé, très empathique, très pratique, et j'ai trouvé qu'il abordait tous les aspects du processus de deuil que j'ai traversé. La perte reproductive en deuil normalise ce que les parents traversent et aide les amis et les proches à soutenir les parents tout au long de leur parcours de deuil, quelle que soit sa durée. Je recommande vivement ce livre."

Jennifer P. Schneider
M.D., Ph.D.
University of Arizona College of Medicine

Histoire de Rétablissement .

Mary's Story.

Chère Madame Gray,

J'ai souri, j'ai pleuré, j'ai appris et enfin, je me suis guérie, tout au long de la lecture de votre livre. D'abord, je vais commencer par l'aspect le plus difficile. Il y a deux ans, j'ai vécu la perte de ma fille, d'une certaine manière. Bien qu'elle soit encore physiquement vivante, elle n'est plus avec nous après être partie tragiquement à cause d'une addiction. Nous savons qu'elle est en vie, heureusement, mais elle ne fait plus partie de nos vies, par son choix, et nous l'avons donc pleurée. Pour moi, c'était comme faire le deuil d'un enfant.

En lisant votre livre, je me suis reconnue de nombreuses façons. J'ai réalisé que je devais faire mon propre travail de deuil. J'ai compris que les « déclencheurs » faisaient partie intégrante du processus de deuil et non quelque chose que je devais surmonter rapidement, comme je me le répétais souvent. Pour moi, l'écriture de lettres a été une source d'inspiration, m'aidant à libérer ce que je ressentais. Cela m'a donné un endroit où stocker ces sentiments et pensées, sans avoir à les garder à l'intérieur. J'ai appris tant de choses sur le processus de deuil pour moi-même et pour les autres.

Ensuite, notre famille a été touchée par une perte reproductive. En 1988, je me suis mariée et une nouvelle relation a commencé avec ma mère. Elle a commencé à me parler de choses dont elle n'avait jamais parlé auparavant ; des choses que les femmes traditionnelles européennes ne discutaient qu'entre femmes mariées. Au cours d'une conversation un jour, des larmes ont commencé à couler de ses yeux et elle m'a parlé de Steven, mon frère, un bébé mort-né qu'elle avait eu en 1962, un an et demi avant ma naissance. Elle pleurait et pleurait, me disant que depuis les premiers mois après sa naissance, elle n'avait plus jamais parlé de Steven à personne. Vous pouvez imaginer mon choc et ma surprise, réalisant que j'avais eu un frère dont je ne savais rien. Je ne pouvais pas imaginer la douleur que ma mère avait endurée en gardant cela pour elle pendant 26 ans.

Cela semblait être un soulagement pour elle d'avoir quelqu'un à qui parler de Steven. Pendant des mois par la suite, elle mentionnait Steven presque à chaque conversation. Je savais qu'elle avait besoin de parler et j'étais si disposée à écouter, à apprendre un aspect de ma mère que je ne connaissais pas. Ma mère était une immigrante portugaise avec des compétences limitées en anglais et en français en 1962. C'était une époque où les hommes n'entraient pas dans la salle d'accouchement et où les infirmières pensaient qu'il était préférable pour la mère de ne pas voir son enfant mort-né. Elle parlait de l'angoisse de ne pas savoir à quoi Steven ressemblait, de ne jamais l'avoir tenu dans ses bras, de le voir dans ses rêves. Elle parlait de la froideur apparente du médecin, de l'écoute des pleurs des autres bébés jusqu'à ce qu'elle trouve finalement une infirmière qui parlait portugais à qui elle pouvait demander de la déplacer du service des bébés. Nous avons pleuré ensemble alors qu'elle parlait de l'énorme sentiment de stupeur et de son sentiment d'impuissance.

Elle parlait de haïr temporairement ses collègues de l'usine textile pour ne pas lui parler de son bébé. Ses pensées étaient : « J'ai eu un bébé ! Pourquoi n'en parlez-vous pas ? » Elle a fini par réaliser qu'ils essayaient seulement d'être sensibles et de ne pas lui apporter de douleur, mais à ce moment-là, elle ne le voyait pas ainsi. Elle manquait de reconnaissance.

Ce qui m'a le plus frappé dans toutes ses conversations, c'est qu'elle disait toujours qu'elle souhaitait savoir où mon frère était enterré. Elle avait reçu une facture de 4,00 $ pour son enterrement, mais ne parlant pas la langue, elle ne pouvait pas savoir où il se trouvait. Cette petite facture se trouvait dans une petite boîte métallique verrouillée sous le lit de ma mère. Une boîte qui avait toujours attisé la curiosité de mes deux sœurs et moi, mais à laquelle nous n'avions jamais osé poser de questions (nous savions qu'il ne fallait pas). Un jour, elle a sorti cette petite boîte et m'a montré la facture. La facture venait de l'Hôpital Hôtel-Dieu de Saint-Jérôme, avec les détails de l'enterrement d'un enfant né le 29 novembre 1962. C'était la seule chose que ma mère avait de Steven. Mon père, pensant que cela aiderait, avait enlevé tous les vêtements et meubles pour Steven de la maison avant que ma mère ne revienne de l'hôpital. À ce moment-là, pour elle, c'était comme si tout le monde voulait effacer l'existence de Steven.

Cette petite facture a déclenché ma propre quête : retrouver où Steven était enterré. Après des mois d'appels à l'hôpital et de discussions infructueuses avec différents membres du personnel, un événement inhabituel s'est produit. Je suis allée voir un tailleur de pierres tombales à Saint-Jérôme, qui avait récemment repeint la pierre tombale de ma grand-mère, pour le payer pour ses services. En discutant avec lui, j'ai mentionné ma quête. J'ai presque failli m'évanouir quand il a dit : « Eh bien, je peux vous aider. Mon père avait l'habitude d'enterrer ces bébés et d'assister à leur service. Il trouvait toujours triste que ces bébés soient enterrés seuls, sans famille. »

Il m'a dirigée vers l'endroit où les dossiers de cet enfant seraient conservés au diocèse de Saint-Jérôme. Je ne peux pas croire la quantité d'aide que j'ai reçue des gens à partir de ce moment-là. Les secrétaires du diocèse ont mis trois semaines à fouiller dans de vieux livres pour trouver celui dont j'avais besoin. Je suis tellement reconnaissante envers ces femmes. Vous ne pouvez pas imaginer l'euphorie que j'ai ressentie lorsque j'ai reçu un appel disant qu'elles avaient un numéro de parcelle pour moi dans la zone commune du cimetière de Saint-Jérôme. Elles m'ont dit que bien que de nombreux restes de ceux qui avaient été enterrés à l'époque avaient été exhumés et déplacés dans une grande parcelle, ceux de Steven ne l'étaient pas. Ses restes étaient toujours dans sa propre parcelle.

Ce même jour, j'étais au cimetière et encore une fois, j'ai été impressionnée par la gentillesse humaine. Le gardien du cimetière m'a conduite à l'endroit où Steven aurait été enterré. C'était dans une petite bande de gazon avec d'autres petits bébés qui avaient été enterrés. C'était la plus belle bande de gazon que j'avais jamais vue ; brune, herbe coupée en lambeaux, mais belle à mes yeux.

Ensuite est venu le travail de préparation avant de le dire à ma mère. J'ai commandé une petite pierre tombale pour le bébé Steven parce que je savais que cela briserait le cœur de ma mère de voir la parcelle sans pierre (un cadeau secret de moi pour elle). Une fois installée, le moment de lui dire est venu. J'étais envahie d'émotions, incertaine si je faisais bien les choses. Un jour, j'ai dit : « Si je savais où Steven était enterré, voudrais-tu le savoir ? » La femme brillante qu'est ma mère a fondu en larmes. Elle savait que je savais. Nous sommes allées au cimetière ce jour-là et le regard sur son visage, quand elle a cessé de pleurer, m'a dit que j'avais bien fait. Elle m'a dit que savoir où il est enterré lui avait donné une clôture. Elle sait qu'il a un endroit. Cela lui a donné « un endroit pour se souvenir ». Maintenant, quand elle parle de Steven, elle ne pleure presque jamais, elle sourit. (Juste comme une note : elle s'est également permis de dire à tout le monde dans la famille à propos de Steven.)

En lisant votre livre, la réalité de ce que ma mère avait dû traverser, seule dans sa douleur, s'est imposée. Je savais qu'elle avait traversé beaucoup de douleur, mais le livre m'a donné une nouvelle compréhension de cette douleur. J'ai appris tellement de choses grâce à vos expériences avec les endeuillés et leurs expériences.

Enfin, ce livre a été un précurseur à un cours que je suis. Je suis en train de suivre la formation en soins pastoraux à domicile de l'archidiocèse de Montréal. Je ne peux pas vous dire combien de fois les deux se sont entrecroisés. Le modèle de processus de rétablissement © peut se croiser avec tant d'autres expériences, pas seulement avec la perte reproductive. Le besoin de reconnaissance, d'écoute, de compréhension des expériences passées, d'honorer la vie, la mort et la spiritualité, d'encourager la guérison ne sont que quelques-uns des domaines où les soins pastoraux à domicile et la guérison après une perte reproductive se ressemblent. Cela m'a également fait réaliser que je devrais lire sur le deuil du conjoint, afin de mieux comprendre cela aussi, pour ceux que je visite. Je crois honnêtement que je serai une meilleure ministre de soins pastoraux à domicile grâce à votre livre, surtout parce qu'il m'a aidée à continuer mon propre chemin de guérison.

Merci beaucoup, Kathleen !

Sincèrement,

Mary C.

Obtiens le livre.

Grieving Reproductive Loss

Disponible dans:

Contactez-nous

Boite postale 55025
Montréal CP Belmore, QC, H4V 0A1
info@crl-rho.org
https://crl-rho.org

CENTRE DE SOUTIEN LIÉ
Á LA PERTE REPRODUCTIVE

Toutes les informations publiées sur ce site web, ou dans tout article ci-inclus, sont vraies et précises selon le meilleur savoir des auteurs. Les informations sur ce site sont uniquement des ressources et ne devraient pas remplacer les conseils médicaux. Aucune responsabilité n'est assumée par le Centre de Soutien pour la Perte Reproductive, ses employés et volontaires, pour les pertes subies par toute personne ou organisation se fiant directement ou indirectement aux informations publiées sur ce site. Les opinions exprimées dans tout article sont celles des auteurs.

Les informations apparaissant sur ce site peuvent être reproduites en créditant la source. © Centre de Soutien pour la Perte Reproductive

Droit d'auteur © 2024 - Centre de Soutien pour la Perte Reproductive (CRL - RHO) - Tous droits réservés | Conçu par Jojomasu Inc.